how to suck my cock
e621 2019 4_fingers abs absurd_res anthro avian balls beak big_penis bird bodily_fluids carpetwurm chest_tuft dialogue dripping duo_(duolingo) duolingo english_text erection eyelashes feathers genital_fluids glans green_balls green_feathers green_penis hi_res huge_penis humanoid_penis humanoid_pointy_ears looking_at_viewer male mascot meme navel nude open_mouth owl penis pink_glans pointy_hair precum signature smile solo spanish_text sweat text throbbing tongue translated tuft uncut vein veiny_penis
 

▼ Description

ok this isn't to jump on a bandwagon or anything, but i noticed that literally EVERYTHING related to duo on e621 (except that one thing sven drew like 200 years ago) was genderbent, so i wanted to fix that. (i was hoping someone else would get to it before me but apparently not.)

Download | Full Size

2 comments below threshold.

I love the male Duolingo.

28

RustyGolfClub said:
I'm 90% percent sure duo bird doesn't have a gender and it's just a logo.

They constantly refer to it as a "he", in both promo material and the app/site itself. So I'm pretty sure he's gendered...

19

This is all I can say: Yes I would, Sí lo haría, Oui je voudrais.

5

I'm extremely interested in this lesson.

5

I literally just prayed that this gets approved

4

I pray for more Male duo

5

inb4 someone draws anthro duolongo bird getting fucked by anthro twitter logo

8

Don't really speak Spanish, but doesn't 'polla' mean 'cock' as in cockerel?

Oh well, this comment's kinda just an excuse to say I fucking LOVE those balls!

3

GayChespin said:
Don't really speak Spanish, but doesn't 'polla' mean 'cock' as in cockerel?

Oh well, this comment's kinda just an excuse to say I fucking LOVE those balls!

Yeah, polla/pollo is moreso referring to a literal chicken. I just asked someone in the Thirstchasm discord to do a quick translation and didn't really think about it too much, so it's not perfect lol. (One of my other friends said that 'verga' would be a better translation, but I already finished the drawing at that point and didn't want to change it)

Carpetwurm said:
Yeah, polla/pollo is moreso referring to a literal chicken. I just asked someone in the Thirstchasm discord to do a quick translation and didn't really think about it too much, so it's not perfect lol. (One of my other friends said that 'verga' would be a better translation, but I already finished the drawing at that point and didn't want to change it)

it's all just slang, depends on the type of spanish. in mexico, polla and verga is used very often. in places like portugal and spain, they mainly stick to the formal name, "pene"

4

Listo para las lecciones.

how to suck my chicken.

That was unexpected!

I'll learn the lesson, just give me my family back.