Topic: Tag Alias: dia_de_muertos -> day_of_the_dead

Posted under Tag Alias and Implication Suggestions

Aliasing dia_de_muertos → day_of_the_dead
Link to alias

Reason:

This holiday has three different names:

- The original correct Spanish name, Día de Muertos (posts)
- The English translation, Day of the Dead (posts)
- The back-translation, Día de los Muertos (posts)

I suggest Day of the Dead as the canonical name on the grounds that an English board should prioritize English.

Updated

While I do give +1 to both aliases, I would also be for this spelling of the holiday because it is a Spanish holiday and I like how it is phonetically pronounced.

Updated by anonymous

Siral_Exan said:
While I do give +1 to both aliases, I would also be for this spelling of the holiday because it is a Spanish holiday and I like how it is phonetically pronounced.

I love Spanish stuff (though embarrassingly I somehow forgot Día de Muertos existed until Nov 2...) and I'd prefer the Spanish name too.

Really I just want to bring up that 3 tags for the same holiday exist and aren't aliased yet.

Updated by anonymous

  • 1