Topic: Characters from Campfire Cooking in Another World with My Absurd Skill

Posted under Tag Alias and Implication Suggestions

The bulk update request #4511 is pending approval.

create implication mukoda_tsuyoshi (160) -> campfire_cooking_in_another_world_with_my_absurd_skill (303)
create implication sui_(slime) (44) -> campfire_cooking_in_another_world_with_my_absurd_skill (303)
create implication fel_(fenrir) (293) -> campfire_cooking_in_another_world_with_my_absurd_skill (303)
create implication werner_(campfire_cooking_in_another_world_with_my_absurd_skill) (1) -> campfire_cooking_in_another_world_with_my_absurd_skill (303)

Reason: These are all character from the anime Campfire Cooking in Another World with My Absurd Skill. Fan Wiki for reference

I would prefer changing sui_(slime) and fel_(fenrir) to sui_(*anime name*) and fel_(*anime name*).

The name is too long though, and so is the acronym CCiAWWmAS, so idk >->

sipothac said:
would truncating the parenthetical to just _(campfire_cooking) be fine?

Or perhaps _(cciawwmas) lol. I don't think the acronym is too long personally.

cloudpie said:
Or perhaps _(cciawwmas) lol. I don't think the acronym is too long personally.

yeah, but 9 letter initialisms are kinda hard to parse, I think just using the first two words is better here. "Campfire Cooking" is unique enough for this and is easier to understand at a glance.

sipothac said:
yeah, but 9 letter initialisms are kinda hard to parse, I think just using the first two words is better here. "Campfire Cooking" is unique enough for this and is easier to understand at a glance.

yeah but since we're talking about a copyrighted thing, I feel keeping the original name or acronym is the proper way to go.

Is there an abbreviation fans use for the Japanese title? There's usually something like that, e.g totono or OreImo. Not sure about the policy regarding that, though, if there even is one.

(It also mystifies me how there's still generic isekai crap coming out and how it has fans.)

peacethroughpower said:
Is there an abbreviation fans use for the Japanese title? There's usually something like that, e.g totono or OreImo. Not sure about the policy regarding that, though, if there even is one.

The common one seems to be とんスキ (tonsuki), but it's unfamiliar enough with English speakers that I wouldn't be comfortable using it ourselves.

peacethroughpower said:
(It also mystifies me how there's still generic isekai crap coming out and how it has fans.)

Sometimes simple fun is good.

apparently I'm not allowed to use the word "bump" at all, but these tags are still in use and remain unimplicated...

  • 1