Updated by 123easy
Posted under Tag Alias and Implication Suggestions
Updated by 123easy
DrHorse said:
Aliasing twin_tails → twintails
Link to aliasReason:
Same
Would rather reverse the alias. Twin_tails is more grammatically correct.
Updated by anonymous
123easy said:
Would rather reverse the alias. Twin_tails is more grammatically correct.
Agreed, Twin_tails is better
Updated by anonymous
For one, twintails has more posts. Secondly, twintails is what gelbooru/danbooru use.
But most importantly, twintails is less likely to be confused with multiple_tails.
Updated by anonymous
DrHorse said:
For one, twintails has more posts. Secondly, twintails is what gelbooru/danbooru use.But most importantly, twintails is less likely to be confused with multiple_tails.
So? Who cares if a wrong tag has more posts...we should fix it, not promote the bad tag.
Also we are not gelbooru/danbooru. We dont tag like they do.
Updated by anonymous
Conker said:
So? Who cares if a wrong tag has more posts...we should fix it, not promote the bad tag.Also we are not gelbooru/danbooru. We dont tag like they do.
It's not a bad tag. The only objection raised against it was grammar. In the english language, popular usage is what determines whether a compound word is one word or two, and I have already made my case for the popular usage of twintails.
Besides, if you have to choose between a confusing tag and a slightly less grammatically optimal tag, then you should choose the less confusing one. Twin_tails looks much more like two_tails than twintails does. Neither of them are bad tags, twin_tails is just the more misleading of the two.
Updated by anonymous
Twintails is the correct term, just like it's "ponytail" and not "pony tail".
Twin tails are stabilizers on planes.
Updated by anonymous
Seven_Twenty said:
Twintails is the correct term, just like it's "ponytail" and not "pony tail".
This. - I agree with this alias.
Updated by anonymous
Seven_Twenty said:
Twintails is the correct term, just like it's "ponytail" and not "pony tail".Twin tails are stabilizers on planes.
Actually no, it's not (the former, not the latter two points). Twin Tails/Twintails is used to denote that there are two 'tails' of hair hanging to the sides (thus the 'twin'). If we really want to look at it etymologically, 'pigtails' is the most correct term and is still in widespread usage in both written usage and speech, on top of being the only dictionary definition for the term. The only reasonable argument I could see for twin tails/twintails over pigtails is in the negative connotations of 'pig' in 'pigtails' (derived from the hairstyle originally being meant to mimic the tail's shape) compared to the general neutrality of "twin tails/twintails", and honestly that argument is good enough for me, which is why instead of earlier stating this, I simply stated a reverse alias.
Further, both Gelbooru and Danbooru call it out as a 'generalized' form of pigtails (which it isn't? Since pigtails haven't required the curlicue twist 'like a pig's tail' for several centuries now; Unless they mean it in the sense of being neutrally flavoured, as I noted above?), and on top of that, the term the Japanese use (and which the 'boorus reference), ツインテール, directly translates as "twin tail", not "twintail". If even other languages translate out to 'twin tail' and not 'twintail', I'm going to go with the grammatically correct version that other languages support as well.
Updated by anonymous
I've never heard the term "twin tails" (or twintails) before in my life, everyone here just calls them pigtails.
Updated by anonymous
123easy said:
the term the Japanese use (and which the 'boorus reference), ツインテール, directly translates as "twin tail", not "twintail". If even other languages translate out to 'twin tail' and not 'twintail', I'm going to go with the grammatically correct version that other languages support as well.
Translating a Japanese word that was originally loaned from English isn't any reason for an alias.
tony311 said:
I've never heard the term "twin tails" (or twintails) before in my life, everyone here just calls them pigtails.
Per every dictionary I checked, pigtails are always braided, and isn't specific to how many they are (so if you had a braided ponytail, it would be a singular pigtail). When they're not braided, they're called bunches or twintails. Nothing stops people calling them pigtails, but it's generally regarded as incorrect just like how everybody calls the flying disc a Frisbee.
Updated by anonymous
Seven_Twenty said:
Translating a Japanese word that was originally loaned from English isn't any reason for an alias.Per every dictionary I checked, pigtails are always braided, and isn't specific to how many they are (so if you had a braided ponytail, it would be a singular pigtail). When they're not braided, they're called bunches or twintails. Nothing stops people calling them pigtails, but it's generally regarded as incorrect just like how everybody calls the flying disc a Frisbee.
It's "generally regarded" as normal usage to call "tein tails" pig tails in the english speaking world.
It's a term that has evolved.
Don't believe me because of your dictionaries?
http://en.wikipedia.org/wiki/Pigtail
They're synonyms.
If I ask google to define "pussy" it says it's a cat, but that's not how we tag because we all know what the common usage is.
They should all just get aliased to pig_tails
Updated by anonymous
Halite said:
If I ask google to define "pussy" it says it's a cat, but that's not how we tag because we all know what the common usage is.
Google said:
pus·sy
ˈpo͝osē/Submit
noun
noun: pussy; plural noun: pussies; noun: pussycat
1. informal
a cat.
2. vulgar slang
a woman's genitals.
It gives both definitions, where no dictionary gives the same definition as pigtails as not being braided.
Here's another relevant Wikipedia article as you're using links to support your argument.
Updated by anonymous
Seven_Twenty said:
It gives both definitions, where no dictionary gives the same definition as pigtails as not being braided.Here's another relevant Wikipedia article as you're using links to support your argument.
Did you read that link? It supports my argument, that some english speaking regions refer to them as pigtails regardless of braiding or not.
Updated by anonymous
Seven_Twenty said:
It gives both definitions, where no dictionary gives the same definition as pigtails as not being braided.Here's another relevant Wikipedia article as you're using links to support your argument.
From the site that page quotes, "A ponytail is when the hair is tied together into a bunch and hanging from the back of the head. Most would agree on that. But if that ponytail is braided, is it still a ponytail? Some say it is, others say that this is called a braid. The same question applies to pigtails, the most common term for the gathering of the hair into twin ponytails (one on either side of the head). Can pigtails be braided and still be called pigtails? Do the terms "braided pigtails" and "unbraided pigtails" make sense? Some argue that "braided pigtails" are just "braids" and not pigtails at all". and further, "Pigtails are two gatherings of hair hanging on the left and right sides of the head. They may be braided or unbraided. But I'll add my preferences here as well, because the way I see it, there's one right kind of pigtail. Pigtails are far more attractive when unbraided".
Not that I'd really use someone's blog as a reliable source, as that page does...
Updated by anonymous