You must be logged in to view this image. (learn more)

  • Comments
  • I kind of dislike how many text errors are there on the last two pages, much more than there were previously in the comic.

  • Reply
  • |
  • 14
  • SomeInternetGuy said:
    I’m guessing they use naughty as a descriptor, like we would use “red” or “good.”

    I hope so, like maybe she's just teasing him. But even so, I would like this character to be more tactful and supportive, like a counselor. Maybe someone like the boy's mom should switch jobs with her :p

  • Reply
  • |
  • 0
  • Huh...if what i'm seeing is correct, those dots are in the same spots (and colors) as the seven chakra points [of Hindu belief].

  • Reply
  • |
  • 6
  • WALTHERS14 said:
    Huh...if what i'm seeing is correct, those dots are in the same spots (and colors) as the seven chakra points [of Hindu belief].

    I was thinking the same thing when I noticed that. Possibly where the artist got some of their ideas from?

  • Reply
  • |
  • 2
  • kodanis said:
    The grammar could use some work.

    not all cultures need to use ENGLISH, even scots use rough unledgible english text, clearly some people dont use quick wit any more to under stand text as they did in comics pre internet days (1980's)

    you could say its not all in Chinese as that is the next major language used today

  • Reply
  • |
  • 1