blaze the cat (sonic the hedgehog (series) and etc) created by juanp1arts
Viewing sample resized to 56% of original (view original) Loading...
Parent: post #3270922 that has a sibling (learn more) show »
Description

If you like how I draw, go visit me on Twitter:
https://twitter.com/PSwayRosOficial

  • Comments
  • juanp1 said:
    She say: "No again".

    That's the literal translation. I'm not 100% sure what she's trying to say here, though. It could be her putting her foot down in a "You won't mess with me again" way. She could also be complaining about the skimpy alt clothing, since the parent post has her in less revealing attire. In this sense, in English she'd say, "Not again."

    Translation is hard and highly context-dependent; what's the intended meaning here?

  • Reply
  • |
  • 2
  • I looked at the image source and the context is the fire burned off her clothes. So it would seem the intended meaning is indeed "Not again!"

  • Reply
  • |
  • 3