April 10th: The bill has been vetoed!
April 2nd: The politicians in Arizona are about to sign into law a bill that would mandate sites like e621 to either impose age verification on all users or be at a risk of lawsuits. Such system would be required to go through third party vendors, who in turn must go through a government database to verify every user's age. This is not only a major violation of privacy, but it also opens up a very real danger of identity theft through phishing schemes and other methods, not to mention that we would not be able to control any of that information to make sure it is permanently deleted after age verification is complete.
Unfortunately, Arizona is the state out of which e621 operates, which means that this law will almost certainly affect us if it is to pass. If want to help us ensure that this site can continue to serve you without being required to know who you are, please ask the Arizona governor to veto this bill.
Please, help us get the word out by letting others know about this issue.
For some further information on what the bill does have a look at https://action.freespeechcoalition.com/bill/arizona-hb-2586/
We still have a Discord server, come talk to us!
Want to advertise on e621? Click here!
LordHeadassThe13th
MemberI think either I'm missing some cultural phrase, or the translation is fucky, because "I'm going to use my dick to turn you into a cucumber" makes no sense and has me giggling at the absurdity of it.
Heathmoore Warden
MemberMany people call it engrish, Others say lost in translation. I say its a gift.
Raekun
MemberWhat if it's meaning, like, vegetable? As in like, can't move?
Uruffdhdu
MemberThey used an auto translator probably, and those really do not like words that are a person/creature's name. Kyukon (Ninetales) is similar to cucumber.
"I'm going to train you a lot with my dick before I turn you into a Ninetales! Or... Maybe it's a better idea to not make her evolve!"
Login to respond »