Since the guy is also
tired of eating
its boriing...
Dec 1st: If your account has been hit in the most recent ban wave of compromised accounts please reach out to us at management[at]e621.net and we'll help you get your account back.
If you've already contacted us give us a moment to get to you, though if it takes longer than a day for us to get back to you do feel free to reach out again!
Dec 2nd: If you got got and suddenly aren't able to see any of our exquisite selection of sausage and taco posts double check that Safe Mode is disabled in your account settings (Account -> Settings -> Safe mode [right above the blacklist text box]).
Oct 24th: Did you know that as of this news update, 30.8k posts have been uploaded by 5.2k verified artists? Read our Artist Verification page to learn how to get faster approvals and a verified checkmark on your posts.
We still have a Discord server, come talk to us!
Want to advertise on e621? Click here!
Are you an artist uploading your own art to e621? Get verified now!
Since the guy is also
tired of eating
its boriing...
You must be over the age of 18 and agree to the terms of service to access this page.
By default a limited blacklist has been applied hiding content that is commonly objected to. You may remove items from this blacklist by using the blacklist menu item.
Moonlight Umbreon
MemberNo... People translate at their own will, and I can only imagine how annoying it must be to someone seeing these kinds of comments on posts that could use a translation, and probably see no gratification to boot.
Watsit
PrivilegedEspecially since there's a translation_request tag specifically for that purpose. People looking to translate something will likely be looking through that tag rather than random comments, so such "translation plz!" comments just waste space. Those comments become even more useless once a translation is made.
RavingRbid
MemberPersonally, I actually like seeing these comments (obviously not spammed as this user suggested) because I can gauge the interest of translation for certain pictures because sometimes I don't have the time to translate everything, and when I do have the time, I can only add a certain amount of notes within a certain amount of time before the site gives me a cooldown.
Also if someone is particularly vested enough to leave a comment, I like to reply to them saying that I finished translating because sometimes it takes me weeks to get through my backlog of translating on here
Login to respond »