Description
*スージィに「裏切るのか?毎晩アツい夜を過ごした仲じゃないか」と伝えた
English: * I told Susie, "Are you betraying? Isn't it a friend who spent a hot night every night?"
Came from the Twitter post.
*スージィに「裏切るのか?毎晩アツい夜を過ごした仲じゃないか」と伝えた
English: * I told Susie, "Are you betraying? Isn't it a friend who spent a hot night every night?"
Came from the Twitter post.
knightloveofbeasts
MemberShe's going to get fucked to leave her shaking.
HuggableGoatling
MemberDid they fuck at the speed of light and get back to their positions?
Thighs lover
MemberI'm pretty sure that Kris used Flirt on Susie and told her what he wants to do to her
ginkei
MemberHopefully Ralsei is next.
ApertureMesa
MemberThe post from Twitter says '* I told Susie, "Are you betraying? You spent a hot night every night."' That should hopefully clear up the context.
moonwolfriki
Membertranslation: tenatious d - do her softly
chonkyboi
BlockedLANCER IS TOO YOUNG TO UNDERSTAND
GET HIM THE FUCK OUT OF THERE
Login to respond »