April 10th: The bill has been vetoed!
April 2nd: The politicians in Arizona are about to sign into law a bill that would mandate sites like e621 to either impose age verification on all users or be at a risk of lawsuits. Such system would be required to go through third party vendors, who in turn must go through a government database to verify every user's age. This is not only a major violation of privacy, but it also opens up a very real danger of identity theft through phishing schemes and other methods, not to mention that we would not be able to control any of that information to make sure it is permanently deleted after age verification is complete.
Unfortunately, Arizona is the state out of which e621 operates, which means that this law will almost certainly affect us if it is to pass. If want to help us ensure that this site can continue to serve you without being required to know who you are, please ask the Arizona governor to veto this bill.
Please, help us get the word out by letting others know about this issue.
For some further information on what the bill does have a look at https://action.freespeechcoalition.com/bill/arizona-hb-2586/
We still have a Discord server, come talk to us!
Want to advertise on e621? Click here!
HammerGuy7777
MemberSTOP! In the name of the lewd!
Gyo'vali
MemberNot quite, just imagine it with the silly stereotypical mafia accent.
ebea57
MemberGood choice of the background color ^^
Doug Miles
Memberwhat a HARD job to do.
Lunacae
MemberOr an Australian accent. Even if speaking like that is pretty much gone
yetanotherartfan
MemberBrilliant dialogue!
Feretta
MemberIt's not supposed to be modern/relevant, it's a reference to mafia movies, from when they DID use the term.
passatore1
MemberMaybe you're referring to "cumpà"
Gyo'vali
MemberI have never heard that word before and don't know what it is, but maybe? I guess?
passatore1
MemberI m italian after all:every regional dialect has got also some sub-dialects depending on the location
In this case The word is "partner":
In clear italian is translated as "compagno"
But in naples dialect is "cumpà"
In the nearby sites (capua caserta casoria etc...)it can be heard with a deeper tone of voice or even with a different vocal("compa")
In the end, i can assure you coppa does not exist in any type of dialect
Feretta
MemberY'all need Culture Jesus. https://www.youtube.com/watch?v=ssdsftKZbcc
Musical Kitsune
MemberWouldn't it be "In the name of the prude!"? Since the prudes would want to jail the horny?
Login to respond »