"Dying can't be that hard. So far, everyone's done it."
April 10th: The bill has been vetoed!
April 2nd: The politicians in Arizona are about to sign into law a bill that would mandate sites like e621 to either impose age verification on all users or be at a risk of lawsuits. Such system would be required to go through third party vendors, who in turn must go through a government database to verify every user's age. This is not only a major violation of privacy, but it also opens up a very real danger of identity theft through phishing schemes and other methods, not to mention that we would not be able to control any of that information to make sure it is permanently deleted after age verification is complete.
Unfortunately, Arizona is the state out of which e621 operates, which means that this law will almost certainly affect us if it is to pass. If want to help us ensure that this site can continue to serve you without being required to know who you are, please ask the Arizona governor to veto this bill.
Please, help us get the word out by letting others know about this issue.
For some further information on what the bill does have a look at https://action.freespeechcoalition.com/bill/arizona-hb-2586/
We still have a Discord server, come talk to us!
Want to advertise on e621? Click here!
"Dying can't be that hard. So far, everyone's done it."
[ Blacklist Help ]
You must be over the age of 18 and agree to the terms of service to access this page.
By default a limited blacklist has been applied hiding content that is commonly objected to. You may remove items from this blacklist by using the blacklist menu item.
bronzdragon
MemberRough translation: "Dying cannot be that hard. It hasn't happened yet."
I'm not German, so excuse me if it's a little off.
NMNYDel28112017
BlockedCrappy internet translation says: "To die cannot be so difficult at all. So far it did not create everyone."
Black.Jag
MemberTranslation: "Dying cannot be that hard. Until now, everyone made it."
YukiArashi
MemberMe, as the German i am, approve this message xD
asdfzxc
MemberAdded all 3 translations.
ranokii
MemberIs this a screen from a show!? It's really well done...
He need to have a cigarette, though...
Innocuous
Memberno. I know Niis does art like this.
they take your character and make it look like a screencap.
pretty cool stuff
Wolfkidd
MemberI suspect a slightly more accurate transliteration (as opposed to translation) may be "Dying can't be that hard; everyone's done it, so far."
asdfzxc
MemberPretty close to the current one, and the current one just sounds better. Added it anyway, below the current translation (along with the old translations).
RNVP
Member"So far, everyone's made it" implies that everyone's survived, so Wolfkidd's translation is probably a little better.
Hobbes
MemberThis one is the best one. Literary context when it says "everyone has made it" it probably means all that have died has made it through dying
DraccoKnightblade
MemberThis really does look like its from a movie or something with the subtitles and the like. *chuckle*
otterman
MemberR.I.P. my old friend Gizmo i will never forget you T.T
reaktiv
Member"dying can't be that hard. nobody who's ever lived has ever managed to fuck it up." inexact but more accurate
♥Night
MemberWell this is kinda depressing.
BrerFox
MemberA bit of a fatalistic outlook makes sense for Sergal. All that nature, red in tooth and claw lifestyle.
Login to respond »