You must be over the age of 18 and agree
to the terms of service to access this page.
By default a limited blacklist has been applied hiding content that is commonly objected to. You may remove
items from this blacklist by using the blacklist menu item.
Necromuncher
Memberjust some advice: avoid using google translator for stuff like this.
other than that, the picture looks fine
FeuerSeife
MemberKriecher?
When it comes to dirty talk germany sound absurd .
Kasrian
MemberMein Gott... that german is SO bad, i don't even know what It's supposed to mean, srsly. O-o Pls don't use google to translate ok? x-x
user 39707
MemberActually it isn't so bad.
Yes, it's not common but it actually makes sense in some contexts that could fit to this.
I think this is better than using those super stereotypical names, keeps it fresh.
The only real mistake is the "gutes" which should be "guter".
So remember kids: Always let somebody native or at least fluent in a language check your translations.
Necromuncher
Memberi don't really think "kriecher" is an appropriate term in this context. it makes me rather think of an insect. i do understand what the artist was aiming for, but you simply can't always use direct translations
Necromuncher
Member"kriecher" can be translated with "creeper" or "crawler" and is not dirty-talk in german :/
nobody would really understand what you mean if you called somebody a kriecher (pronounced kinda like "creesher")
user 39707
MemberI could imagine it to be person specific. Y'know how couples come up with specific names for each other, basically 'inside jokes' - possible that it works the same here.
FeuerSeife
MemberDir ist bewusst das ... versuch mal dirty talk auf deutsch ich bitte dich , das geht so nicht..
Okey doch geht schon aber echt
Login to respond »