nintendo and etc created by kanami33
Viewing sample resized to 85% of original (view original) Loading...
Parent: post #964274 (learn more) show »
Blacklisted
  • Comments
  • Pretty sure I got the Lurantis's speech right, but Scythers' was a bit difficult. I took a guess on one of the kanji there being 近, but I really couldn't figure out if that's what it was actually supposed to be.

  • Reply
  • |
  • 0
  • Furrin_Gok said:
    Pretty sure I got the Lurantis's speech right, but Scythers' was a bit difficult. I took a guess on one of the kanji there being 近, but I really couldn't figure out if that's what it was actually supposed to be.

    Seems about right. Really fits into the whole "Lurantis is a plant pretending to be a bug so it gets other bugs to protect it".

  • Reply
  • |
  • 0
  • Furrin_Gok said:
    Pretty sure I got the Lurantis's speech right, but Scythers' was a bit difficult. I took a guess on one of the kanji there being 近, but I really couldn't figure out if that's what it was actually supposed to be.

    "おてんとさん" means the Sun. Scyther would give Lurantis more sunlight, maybe it's not true reason to carry her.

  • Reply
  • |
  • 0
  • SAR said:
    "おてんとさん" means the Sun. Scyther would give Lurantis more sunlight, maybe it's not true reason to carry her.

    "Don't worry about me."
    *Picks her up.*
    "Now you are a little bit closer to the sun."
    *blushes*
    "Please let me down, I'll be perfectly fine..."

    Scyther's courting her. It's pretty cute.

  • Reply
  • |
  • 1