four-character idiom

post #3604003 一日一善 (ichi nichi ichi zen) - "one day, one good deed"

post #5014917 虎頭蛇尾 (hu3 tou2 she2 wei3) - "tiger head, snake tail" (strong start, weak finish)

A four-character idiom is a type of traditional East Asian idiomatic expression consisting of four CJK characters.

The concept is not exclusive to a single culture or language:

  • Chinese - chengyu (成語)
  • Japanese - yojijukugo (四字熟語)
  • Korean - sajaseong-eo (四字成語)
  • Vietnamese - thành ngữ (成語)

Four-character idioms are considered the collected wisdom of their cultures of origin, and contain the experiences, moral concepts, and admonishments from previous generations. They still play an important role in East Asian conversation and education.

Chengyu - From Wikipedia, the free encyclopedia

Yojijukugo - From Wikipedia, the free encyclopedia

Sajaseong-eo - From Wikipedia, the free encyclopedia

Posts (view all)

post #5014917
↑37♥42C2S
post #4980878
↑30♥55C0Q
post #4791667
↑25♥43C1S
post #4469653
↑139♥246C0E