In the JoJo's Bizarre adventure fandom, there exists a poorly English translated version of the manga referred to as "Duwang" scans due to a horribly mistranslated line.
Among many traits in Duwang scans, sound effects and characters in speech bubbles weren’t translated. One of these is “啊”, translated to “Ah”. Many western fans read the character as “ABAJ” and have associated it with the Duwang translation ever since.